Global knowledge DANBURY, CT, AS - 12 Maret 2018 Tahun ini Translators without Borders dengan penuh semangat
mengumumkan pemenang 6 Annual Access to Knowledge Awards. Pendukung
kreatif, berdedikasi dan penuh gairah ini berada di garis depan membuka akses
terhadap kesetaraan bahasa.
Access to Knowledge Awards
dipresentasikan setiap tahun kepada kontributor teratas yang mendukung misi
Translators without Borders. Pemenang penghargaan ini berada di garis
depan untuk memberi orang-orang yang rentan akses pengetahuan penting dalam
bahasa lokal mereka. Penghargaan ini merupakan kehormatan utama yang
diberikan kepada tenaga bantuan kemanusiaan dan profesional tanggap krisis yang
bekerja di bidang bahasa.
Lebih dari 20 profesional
dinominasikan dalam enam kategori, mewakili komunitas di Karibia, Rohingya,
Malagasi, Francophone, dan Amerika Utara, serta organisasi internasional
termasuk Organisasi Kesehatan Dunia, Palang Merah Amerika, dan Oxfam.
"Tahun ini, Access to
Knowledge Awards mencerminkan nilai inti inovasi, keberanian, dan komitmen kami,"
kata Direktur Eksekutif Aimee Ansari; "Komitmen kami untuk menemukan
solusi yang berpusat pada manusia terhadap tantangan kerentanan bahasa
global."
Selain enam pemenang, sejumlah
nama terhormat juga dipilih.
2018 Penerjemah tanpa Batas
Akses ke pemenang Penghargaan Pengetahuan adalah:
Penghargaan Hak atas
Pengetahuan
Tim Penanggap Rohingya.
Kelompok sukarelawan yang berdedikasi ini telah menerjemahkan materi perawatan kesehatan yang mendesak dan penting yang membantu pengungsi yang hidup dalam kondisi genting untuk melindungi diri mereka sendiri.
Kelompok sukarelawan yang berdedikasi ini telah menerjemahkan materi perawatan kesehatan yang mendesak dan penting yang membantu pengungsi yang hidup dalam kondisi genting untuk melindungi diri mereka sendiri.
Penghargaan Unggulan
Alan Barrett
Alan telah melampaui dan melampaui panggilan tugas untuk membantu Translators without Borders memenuhi misinya dengan mendedikasikan keahlian dan waktu ke transisi menuju platform yang ditingkatkan secara teknis yang akan lebih baik melayani mitra dan masyarakat.
Alan telah melampaui dan melampaui panggilan tugas untuk membantu Translators without Borders memenuhi misinya dengan mendedikasikan keahlian dan waktu ke transisi menuju platform yang ditingkatkan secara teknis yang akan lebih baik melayani mitra dan masyarakat.
Pemberian Pemberdayaan
Penerjemah Sukarelawan Prancis
Penerjemah
tim penerjemah Prancis baru ini telah memungkinkan Penerjemah tanpa Batas untuk meningkatkan kapasitas bahasa secara signifikan dan menjamin kualitas terjemahan untuk salah satu pasangan bahasa yang paling kami minta (bahasa Inggris ke bahasa Prancis).
tim penerjemah Prancis baru ini telah memungkinkan Penerjemah tanpa Batas untuk meningkatkan kapasitas bahasa secara signifikan dan menjamin kualitas terjemahan untuk salah satu pasangan bahasa yang paling kami minta (bahasa Inggris ke bahasa Prancis).
The Communicator of the Year
Award
Andrew Hickson
Andrew telah melakukan upaya yang berdedikasi dan energik, di media sosial dan saat menghadiri acara industri, untuk membangun kesadaran para Penerjemah Tanpa Batas dan kebutuhan untuk menyediakan konten dalam bahasa yang tepat.
Andrew telah melakukan upaya yang berdedikasi dan energik, di media sosial dan saat menghadiri acara industri, untuk membangun kesadaran para Penerjemah Tanpa Batas dan kebutuhan untuk menyediakan konten dalam bahasa yang tepat.
Penghargaan Komunikator
Kemanusiaan
Refucomm Nirlaba
ini telah menguji pendekatan inovatif untuk penyebaran informasi dalam konteks respons pengungsi Eropa; Akibatnya, lebih banyak pengungsi dan migran, banyak bahasa minoritas berbicara, memiliki akses yang lebih baik terhadap pengetahuan kritis.
ini telah menguji pendekatan inovatif untuk penyebaran informasi dalam konteks respons pengungsi Eropa; Akibatnya, lebih banyak pengungsi dan migran, banyak bahasa minoritas berbicara, memiliki akses yang lebih baik terhadap pengetahuan kritis.
Penghargaan Donor
Diterjemahkan, MateCat
Pada tahun 2017 , penspor tembaga perunggu Translators Without Borders ini menyediakan tim terjemahan dengan alat CAT online-nya, MateCat. Hal ini memungkinkan kami untuk memperbaiki dan meningkatkan karya terjemahan komunitas dan mitra kami.
Pada tahun 2017 , penspor tembaga perunggu Translators Without Borders ini menyediakan tim terjemahan dengan alat CAT online-nya, MateCat. Hal ini memungkinkan kami untuk memperbaiki dan meningkatkan karya terjemahan komunitas dan mitra kami.
Ucapan Terhormat
John Paul Dantanus, Tim Terjemahan Malagasi, Ejila Makangu (Penerjemah Ebola Response), tim Hindi eCancer, Organisasi Kesehatan Dunia, Federasi Palang Merah dan Bulan Sabit Merah Internasional, Majalah Multilingual, dan Omar Abou-Samra (Palang Merah Amerika ).
John Paul Dantanus, Tim Terjemahan Malagasi, Ejila Makangu (Penerjemah Ebola Response), tim Hindi eCancer, Organisasi Kesehatan Dunia, Federasi Palang Merah dan Bulan Sabit Merah Internasional, Majalah Multilingual, dan Omar Abou-Samra (Palang Merah Amerika ).
Untuk daftar lengkap terhormat
menyebutkan dan rincian tentang pekerjaan ini pemenang penghargaan, kunjungi
Entri untuk 2019 Translators without Borders Akses ke Knowledge Awards akan
dibuka pada bulan Desember.
Tentang Penerjemah tanpa Batas
Penerjemah tanpa Batas
membayangkan sebuah dunia di mana pengetahuan tidak mengenal hambatan bahasa. Nirlaba
yang berbasis di AS memberi orang akses ke pengetahuan penting dalam bahasa
mereka dengan menghubungkan organisasi nirlaba dengan komunitas penerjemah
sukarelawan profesional, membangun kapasitas terjemahan bahasa lokal, dan
meningkatkan kesadaran akan hambatan bahasa. Awalnya didirikan pada tahun
1994 di Perancis sebagai Traducteurs sans Frontières (sekarang organisasi
saudaranya), Translators without Borders menerjemahkan lebih dari delapan juta
kata per tahun. Pada tahun 2012, organisasi tersebut mendirikan Pusat Pelatihan
Penerjemah Kesehatan di Nairobi, Kenya.

Komentar
Posting Komentar